Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28827
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28827 by Satpute Sona

Village: आकवले - Akole


F:XVI-3.16 (F16-03-16) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Brother asks for explanation

[2] id = 28827
सातपुते सोना - Satpute Sona
बहिणीला सासुरवास भावू ऐकतो पेठमधी
आताना माझा बंधू येरे गंभीर वाड्यामधी
bahiṇīlā sāsuravāsa bhāvū aikatō pēṭhamadhī
ātānā mājhā bandhū yērē gambhīra vāḍyāmadhī
Sister’s sasurvas*, brother comes to know about it in the market
Now, my brother becomes serious, he comes to my house (to ask for explanation)
▷  To_sister (सासुरवास)(भावू)(ऐकतो)(पेठमधी)
▷ (आताना) my brother (येरे)(गंभीर)(वाड्यामधी)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother asks for explanation