Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28700
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28700 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XVI-3.5 (F16-03-05) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Brother feels sorry about her troubles, sāsurvāsa

[12] id = 28700
कडू सरु - Kadu Saru
बहिण माझी सासुरवासी शेजारणीला पुसा
बाईला माझ्या सासुरवास आहे कसा
bahiṇa mājhī sāsuravāsī śējāraṇīlā pusā
bāīlā mājhyā sāsuravāsa āhē kasā
My sister is sasurvashin*, ask her neighbour woman
How does my sister suffer sasurvas*
▷  Sister my (सासुरवासी)(शेजारणीला) enquire
▷ (बाईला) my (सासुरवास)(आहे) how
pas de traduction en français
sasurvashin ➡ sasurvashinsA girl dwelling in the house of her husband’s father. Figuratively, a person absolutely at the beck and call of the in-law family
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother feels sorry about her troubles, sāsurvāsa