Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28671
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28671 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XVI-3.2 (F16-03-02) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / “I will bear my hardships”, sāsurvāsa

[5] id = 28671
कडू सरु - Kadu Saru
बहिणीला सासुरवास मी तर बाळा साठवला
शिव शेजारी माहेर नाही बंधूला आठवला
bahiṇīlā sāsuravāsa mī tara bāḷā sāṭhavalā
śiva śējārī māhēra nāhī bandhūlā āṭhavalā
Sister suffers sasurvas*, I kept it in my mind
My maher* is next to the village boundary, I deliberately did not think of my brother
▷  To_sister (सासुरवास) I wires child (साठवला)
▷ (शिव)(शेजारी)(माहेर) not (बंधूला)(आठवला)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I will bear my hardships”, sāsurvāsa