Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28549
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28549 by Pashilkar Shewanta

Village: आडमाळ - Admal


F:XVI-2.14f (F16-02-14f) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / The brother without sister has no place where to stay

[4] id = 28549
पाशीलकर शेवंता - Pashilkar Shewanta
ज्याला नाही बहिण त्याला वाण्याच दुकान
वाणीच्या माझ्या बाळा तुला आडमाळ गाव मुक्काम
jyālā nāhī bahiṇa tyālā vāṇyāca dukāna
vāṇīcyā mājhyā bāḷā tulā āḍamāḷa gāva mukkāma
no translation in English
▷ (ज्याला) not sister (त्याला)(वाण्याच)(दुकान)
▷ (वाणीच्या) my child to_you (आडमाळ)(गाव)(मुक्काम)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The brother without sister has no place where to stay