Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28347
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28347 by Jhunjhurke Dhonda

Village: आंदगाव - Andgaon
Hamlet: लोहारवाडी - Loharwadi


F:XVI-2.13f (F16-02-13f) - Sister expects brother’s moral support / Sister travelling with brother / Pilgrimage to Benares

[1] id = 28347
झुंझुरके धोंडा - Jhunjhurke Dhonda
काशीच्या खालती बनारशीच्या पायर्या
आता माझ्या बंधू चल तीर्थाला सोईर्या
kāśīcyā khālatī banāraśīcyā pāyaryā
ātā mājhyā bandhū cala tīrthālā sōīryā
The steps of Benares are beyond Kashi*
Now, my brother, come, let’s go for the pilgrimage
▷ (काशीच्या)(खालती)(बनारशीच्या)(पायर्या)
▷ (आता) my brother let_us_go (तीर्थाला)(सोईर्या)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pilgrimage to Benares