Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28334
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28334 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


F:XVI-2.13e (F16-02-13e) - Sister expects brother’s moral support / Sister travelling with brother / Pilgrimage at Alandi, Pandharpur

[1] id = 28334
ढमाले सरु - Dhamale Saru
वरीस वरीस खेद मला पंढरीचा
सांगते बंधु तुला नंदी तुझा पाभरीचा
varīsa varīsa khēda malā paṇḍharīcā
sāṅgatē bandhu tulā nandī tujhā pābharīcā
For years, I have been dying to go to Pandhari
I tell you, brother, the bullock of your three-tubed plough
▷ (वरीस)(वरीस)(खेद)(मला)(पंढरीचा)
▷  I_tell brother to_you (नंदी) your (पाभरीचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pilgrimage at Alandi, Pandharpur