Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2832
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2832 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:II-2.5b (A02-02-05b) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Its structure needs expanding

[1] id = 2832
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
सांगते बाई तुला गाय म्हशींना झाली दाटी
दीरा सरवणा बांध डबल खोली बैलांसाठी
sāṅgatē bāī tulā gāya mhaśīnnā jhālī dāṭī
dīrā saravaṇā bāndha ḍabala khōlī bailānsāṭhī
I tell you, woman, cows and buffaloes are crowding (in the cowshed)
Saravan, brother-in-law, build double the space for bullocks
▷  I_tell woman to_you (गाय)(म्हशींना) has_come (दाटी)
▷ (दीरा)(सरवणा)(बांध)(डबल)(खोली)(बैलांसाठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Its structure needs expanding