Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27431
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27431 by Ughade Bhagu

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XV-4.2m (F15-04-02m) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s beautiful bullocks

[11] id = 27431
उघडे भागू - Ughade Bhagu
सकाळी उठूनी सुकदेवाची आरोळी
बंधुजी रायाची बैल तहानेली गुराळी
sakāḷī uṭhūnī sukadēvācī ārōḷī
bandhujī rāyācī baila tahānēlī gurāḷī
The cock crows early in the morning
My brother’s bullocks are thirsty in their shed
▷  Morning (उठूनी)(सुकदेवाची)(आरोळी)
▷ (बंधुजी)(रायाची)(बैल)(तहानेली)(गुराळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s beautiful bullocks