Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27414
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27414 by Margale Thaka

Village: मुगाव - Mugaon
Hamlet: मठ - Math


F:XV-4.2l (F15-04-02l) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother is a milkman

[6] id = 27414
मरगळे ठका - Margale Thaka
पाठच्या पार्या रात्री किर्या मोरानी केला घेगा
ताईत माझा बंधू गवळी वाड्याला झाला जागा
pāṭhacyā pāryā rātrī kiryā mōrānī kēlā ghēgā
tāīta mājhā bandhū gavaḷī vāḍyālā jhālā jāgā
Early in the morning, peacocks were crying loudly
My younger brother woke up in his, the milkman’s, house
▷ (पाठच्या)(पार्या)(रात्री)(किर्या)(मोरानी) did (घेगा)
▷ (ताईत) my brother (गवळी)(वाड्याला)(झाला)(जागा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is a milkman