Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27409
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27409 by Deokar Chaba

Village: घोटवडे - Ghotavade
Hamlet: देवकरवाडी - Deokarwadi


F:XV-4.2l (F15-04-02l) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother is a milkman

[1] id = 27409
देवकर छबा - Deokar Chaba
सकाळच्या पारी शेणा भरली जोडवी
बंधवाच्या माझ्या हाती दुधाची चरवी
sakāḷacyā pārī śēṇā bharalī jōḍavī
bandhavācyā mājhyā hātī dudhācī caravī
Early in the morning, my toe-rings are covered with cow dung
My brother has a jar of milk in hand
▷ (सकाळच्या)(पारी)(शेणा)(भरली)(जोडवी)
▷ (बंधवाच्या) my (हाती)(दुधाची)(चरवी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is a milkman