Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27239
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27239 by Margale Thaka

Village: मुगाव - Mugaon
Hamlet: मठ - Math


F:XV-4.1i (F15-04-01i) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / His house is impressive

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
F:XVII-2.94 ???
[1] id = 27239
मरगळे ठका - Margale Thaka
मोसमालीच्या मारगाला सातमालाच गाव येढ
ताईत माझा बंधू असा महालाला महाला भिड
mōsamālīcyā māragālā sātamālāca gāva yēḍha
tāīta mājhā bandhū asā mahālālā mahālā bhiḍa
Satmal village encircles the road to Mosmal
My younger brother is such a big person, he has houses touching each other
▷ (मोसमालीच्या)(मारगाला)(सातमालाच)(गाव)(येढ)
▷ (ताईत) my brother (असा)(महालाला)(महाला)(भिड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His house is impressive