Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27062
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27062 by Margale Sagu

Village: गोंडेखल - Gondekhal
Hamlet: चांदेसडवाडी - Chandesadwadi


F:XV-3.2r (F15-03-02r) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / “You brother, take father’s place and role”

[3] id = 27062
मरगळे सगू - Margale Sagu
नको देऊस घेऊस बंधू शेजार्यावानी आस
सांगते सयांना माझ्या पित्याचा आहे वस
nakō dēūsa ghēūsa bandhū śējāryāvānī āsa
sāṅgatē sayānnā mājhyā pityācā āhē vasa
Do not behave like a neighbour, brother
I tell my friends, you are in place of my father
▷  Not (देऊस)(घेऊस) brother (शेजार्यावानी)(आस)
▷  I_tell (सयांना) my (पित्याचा)(आहे)(वस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “You brother, take father’s place and role”