Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26981
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26981 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XV-3.2n (F15-03-02n) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother invites sister as guest

[5] id = 26981
कडू सरु - Kadu Saru
बाळायाच माझ्या गंध बुक्याच तुझ लेण
सरवण बाळ पुसतो तुझ कधी होईल येण
bāḷāyāca mājhyā gandha bukyāca tujha lēṇa
saravaṇa bāḷa pusatō tujha kadhī hōīla yēṇa
My brother applies a spot of sandalwood paste and bukka* on his forehead
My brother Shravan asks (his sister), when will you come
▷ (बाळायाच) my (गंध)(बुक्याच) your (लेण)
▷ (सरवण) son asks your (कधी)(होईल)(येण)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother invites sister as guest