Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26958
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26958 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[12] id = 26958
शिंदे इंदू - Shinde Indu
लावूनीचा आंबा पाणी घालीते ओंजळीने
ताईत बंधवाचा आंबा वाढीतो मंजुळानी
lāvūnīcā āmbā pāṇī ghālītē oñjaḷīnē
tāīta bandhavācā āmbā vāḍhītō mañjuḷānī
A grafted mango tree, I water it with handful of water
My little brother grows gradually like the tree
▷ (लावूनीचा)(आंबा) water, (घालीते)(ओंजळीने)
▷ (ताईत)(बंधवाचा)(आंबा)(वाढीतो)(मंजुळानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”