Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26870
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26870 by Pawar Hira

Village: उरवडे - Urvade
Hamlet: बोतरवाडी - Botarwadi


F:XV-3.2b (F15-03-02b) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Reciprocal love

[12] id = 26870
पवार हिरा - Pawar Hira
बहिण भावंडाची ह्याची पोटामंदी मया
फोडील सीताफळ आतमंदी साखरची कया
bahiṇa bhāvaṇḍācī hyācī pōṭāmandī mayā
phōḍīla sītāphaḷa ātamandī sākharacī kayā
Sister and brother have deep affection for each other
Like a green custard apple with sugary flesh inside
▷  Sister (भावंडाची)(ह्याची)(पोटामंदी)(मया)
▷ (फोडील)(सीताफळ)(आतमंदी)(साखरची) why
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Reciprocal love