Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2683
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2683 by Deokar Sindhu

Village: घोटवडे - Ghotavade
Hamlet: देवकरवाडी - Deokarwadi


A:II-2.4bv (A02-02-04b05) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / “Don’t be lustful with guileless women”

[11] id = 2683
देवकर सिंधु - Deokar Sindhu
कुचक्या माणसा तुझा कुचका स्वभाव
तुझ्या या खांद्यावरी होईना गोरीचा निभाव
kucakyā māṇasā tujhā kucakā svabhāva
tujhyā yā khāndyāvarī hōīnā gōrīcā nibhāva
You, rotten fellow, your have a rotten nature
No woman will be able to stay with you as your wife
▷ (कुचक्या)(माणसा) your (कुचका)(स्वभाव)
▷  Your (या)(खांद्यावरी)(होईना)(गोरीचा)(निभाव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Don’t be lustful with guileless women”