Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2681
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2681 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


A:II-2.4bii (A02-02-04b02) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Suspicion about malicious men

[47] id = 2681
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
वाटचा वाटसरु उभा रहातो कपटानी
नाही त्याच्याकडे बघत मैना चालती झपाट्यानी
vāṭacā vāṭasaru ubhā rahātō kapaṭānī
nāhī tyācyākaḍē baghata mainā cālatī jhapāṭyānī
Traveller on the road, stands there with malice in his mind
She doesn’t look at him, Mina walks away briskly
▷ (वाटचा)(वाटसरु) standing (रहातो)(कपटानी)
▷  Not (त्याच्याकडे)(बघत) Mina (चालती)(झपाट्यानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Suspicion about malicious men