Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26769
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26769 by Dabhade Shewanta

Village: आंदेसे - Andeshe


F:XV-2.10 (F15-02-10) - Sister worries for brother / Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata

Cross-references:F:XVI-1.2i (F16-01-02i) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My blouse is torn”
F:XV-1.3f ???
F:XVI-1.12 (F16-01-12) - Sister expects brother’s presents / Brother fulfils her insisting demand
[19] id = 26769
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
पाऊस पाण्याच गाडी घोड्याच दिवस
भावाची बहीण करी इजला नवस
pāūsa pāṇyāca gāḍī ghōḍyāca divasa
bhāvācī bahīṇa karī ijalā navasa
In the rainy season, the road needs to be covered on horseback
Brother’s sister makes a vow to the lightening
▷  Rain (पाण्याच)(गाडी)(घोड्याच)(दिवस)
▷ (भावाची) sister (करी)(इजला)(नवस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata