Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2660
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2660 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-2.4bii (A02-02-04b02) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Suspicion about malicious men

[45] id = 2660
उघडे रमा - Ughade Rama
वाटच्या वाटसरा त्याला म्हणते दादा
बाई म्हणाया सकईत त्याच्या मनात पातईक
vāṭacyā vāṭasarā tyālā mhaṇatē dādā
bāī mhaṇāyā sakīta tyācyā manāta pātīka
Traveller on the road, I call him brother
He dares call me’Bai ’, he has wicked ideas in his mind
▷ (वाटच्या)(वाटसरा)(त्याला)(म्हणते)(दादा)
▷  Woman (म्हणाया)(सकईत)(त्याच्या)(मनात)(पातईक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Suspicion about malicious men