Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26568
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26568 by Dhebe Naku

Village: शिरकोली - Shirkoli
Hamlet: धामणटेप - Dhamantep


F:XV-2.4b (F15-02-04b) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sun sets and he has not yet come back

[16] id = 26568
ढेबे नकु - Dhebe Naku
दिवस मावळला शिरकोलीच्या खलायटी
रात कारे झाली बंधू माझा तलाटी
divasa māvaḷalā śirakōlīcyā khalāyaṭī
rāta kārē jhālī bandhū mājhā talāṭī
The sun has set on the outskirts of Shirkoli village
My brother, a government official, why did you make it so late at night
▷ (दिवस)(मावळला)(शिरकोलीच्या)(खलायटी)
▷ (रात)(कारे) has_come brother my (तलाटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun sets and he has not yet come back