Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26557
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26557 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XV-2.4b (F15-02-04b) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sun sets and he has not yet come back

[5] id = 26557
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
दिवस मावळला झाडा झुडपातूनी झळकला
दर्शनाला जातो बंधू मपला वळखला
divasa māvaḷalā jhāḍā jhuḍapātūnī jhaḷakalā
darśanālā jātō bandhū mapalā vaḷakhalā
The sun is setting, it is glowing among the shrubs
I recognised my brother who is going for Darshan*
▷ (दिवस)(मावळला)(झाडा)(झुडपातूनी)(झळकला)
▷ (दर्शनाला) goes brother (मपला)(वळखला)
pas de traduction en français
DarshanLooking directly at the image of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun sets and he has not yet come back