Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2655
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2655 by More Matha

Village: आंबेगाव - Ambegaon


A:II-2.4biv (A02-02-04b04) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Revilers’ constant ill-will despite cordiality

[2] id = 2655
मोरे मथा - More Matha
जीवाला देते जीव मी तर देऊन पाहिला
पाण्यात भुजंग अंगी कोरडा राहिला
jīvālā dētē jīva mī tara dēūna pāhilā
pāṇyāta bhujaṅga aṅgī kōraḍā rāhilā
I give my heart to him, what is the use of feeling so attached
He is like a cobra in water, he remains dry (treacherous)
▷ (जीवाला) give life I wires (देऊन)(पाहिला)
▷ (पाण्यात)(भुजंग)(अंगी)(कोरडा)(राहिला)
pas de traduction en français
Cross references for this song:A:II-2.7ai11 ???
A:II-2.12 (A02-02-12) - Woman’s social identity / Inadequacies
A:II-2.13 (A02-02-13a) - Woman’s social identity / Friendly ties / “I struck bonds of sisterhood”
A:II-2.14 (A02-02-14a) - Woman’s social identity / Sterility / Parents worry
A:II-2.17 (A02-02-17) - Woman’s social identity / Romance, Mohanā

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Revilers’ constant ill-will despite cordiality