Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26464
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26464 by Sable Sindhu

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XV-2.3a (F15-02-03a) - Sister worries for brother / When he is out with bullock-cart / “One cart behind the other”

[12] id = 26464
साबळे सिंधू - Sable Sindhu
गाड्या ना मागे गाड्या गाड्या पलणी चालल्यात
माझ्या ना बंधवाला नारी दुधाड बोलत्यात
gāḍyā nā māgē gāḍyā gāḍyā palaṇī cālalyāta
mājhyā nā bandhavālā nārī dudhāḍa bōlatyāta
Cart after cart, bullock-carts are going on the path
These silly women are saying bad things about my brother
▷ (गाड्या) * (मागे)(गाड्या)(गाड्या)(पलणी)(चालल्यात)
▷  My * (बंधवाला)(नारी)(दुधाड)(बोलत्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “One cart behind the other”