Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26279
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26279 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XV-1.1k (F15-01-01k) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With pulses and gram

[5] id = 26279
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
शेजारणी साळू तुझ माझ टिपाण
बंधू माझा पावणा फोड गुळाच लिपाण
śējāraṇī sāḷū tujha mājha ṭipāṇa
bandhū mājhā pāvaṇā phōḍa guḷāca lipāṇa
Salu*, my neighbour woman, we have the same feelings for our brothers
Brother has come as a guest, let’s break the lump of jaggery*
▷ (शेजारणी)(साळू) your my (टिपाण)
▷  Brother my (पावणा)(फोड)(गुळाच)(लिपाण)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With pulses and gram