Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26232
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26232 by Gonate Bhima

Village: आजिवली - Ajiwali
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice

Cross-references:F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice
[12] id = 26232
गोणते भिमा - Gonate Bhima
राम म्हणे राम राम माझा गुरु भाऊ
सोनाच्या सळईनी आंबेमोहोराला देते घाऊ
rāma mhaṇē rāma rāma mājhā guru bhāū
sōnācyā saḷīnī āmbēmōhōrālā dētē ghāū
Ram is my Gurubandhu* (disciple of the same Guru)
I pound ambemohor* variety of rice with a gold pestle
▷  Ram (म्हणे) Ram Ram my (गुरु) brother
▷ (सोनाच्या)(सळईनी)(आंबेमोहोराला) give (घाऊ)
pas de traduction en français
GurubandhuMale disciple of the same Guru, considered as brother
ambemohorA variety of rice which has a peculiar fragrance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pounding and cooking rice