Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2623
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2623 by Enpure Tara

Village: बेलवडे - Belavade


A:II-2.4bi (A02-02-04b01) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Deeply hurt by abuses

[7] id = 2623
एनपुरे तारा - Enpure Tara
फाटला पितांबर बोळ पडली चाळणी
विटल माझ मन कदा (कधी) येईना वळणी
phāṭalā pitāmbara bōḷa paḍalī cāḷaṇī
viṭala mājha mana kadā (kadhī) yēīnā vaḷaṇī
Pitambar* is torn, it has holes like a sieve
I am fed up and hurt, when will he behave himself
▷ (फाटला)(पितांबर) says (पडली)(चाळणी)
▷ (विटल) my (मन)(कदा) ( (कधी) ) (येईना)(वळणी)
pas de traduction en français
PitambarA yellow dhotar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Deeply hurt by abuses