Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2619
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2619 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.4bi (A02-02-04b01) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Deeply hurt by abuses

[3] id = 2619
कडू सरु - Kadu Saru
मुरख्याच्या बोलशील मन माझ विरल
वार्याच्या झुळकीन पान केळीच चिरल
murakhyācyā bōlaśīla mana mājha virala
vāryācyā jhuḷakīna pāna kēḷīca cirala
This stupid person’s abuses, I feel deeply hurt
With the breeze, the banana leaf got torn
▷ (मुरख्याच्या)(बोलशील)(मन) my (विरल)
▷ (वार्याच्या)(झुळकीन)(पान)(केळीच)(चिरल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Deeply hurt by abuses