Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26047
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26047 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIV-2.6 (E14-02-06) - Daughter’s marriage / Bride’s mother and grand-mother

[4] id = 26047
कडू सरु - Kadu Saru
वाजंत्री वाजती कर्णा वाजतो निथाळ
गवळणीची माझ्या आई नेसती पातळ
vājantrī vājatī karṇā vājatō nithāḷa
gavaḷaṇīcī mājhyā āī nēsatī pātaḷa
The band is playing, it is heard clearly through the loudspeaker
My daughter’s mother is given a new sari
▷ (वाजंत्री)(वाजती)(कर्णा)(वाजतो)(निथाळ)
▷ (गवळणीची) my (आई)(नेसती)(पातळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bride’s mother and grand-mother