Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25970
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25970 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


E:XIV-2.2c (E14-02-02c) - Daughter’s marriage / Rituals / Bangles placed at the arm, cuda

[5] id = 25970
उघडे रमा - Ughade Rama
कासावी घ्यायाला बंधू थोरला बोलवा
गवळणीला माझ्या चुडा हिरवा भरवा
kāsāvī ghyāyālā bandhū thōralā bōlavā
gavaḷaṇīlā mājhyā cuḍā hiravā bharavā
Call elder brother to buy Kasavi (an expensive sari)
Put a chuda (many bangles) of green bangles on my daughter’s hands
▷ (कासावी)(घ्यायाला) brother (थोरला)(बोलवा)
▷ (गवळणीला) my (चुडा)(हिरवा)(भरवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangles placed at the arm, cuda