Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25858
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25858 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIV-2.1axviii (E14-02-01a18) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Mother reluctant

[1] id = 25858
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
मैनाला मागण कारे मागण्या तुझी घाई
मैनाला देऊ केली दोन पुतळ्याच्या पायी
mainālā māgaṇa kārē māgaṇyā tujhī ghāī
mainālā dēū kēlī dōna putaḷyācyā pāyī
A demand for marriage has come for Mina, my daughter, you who have come with the demand, what is your hurry
You agreed to get her married for the sake of two gold coins
Negotiations were made to give two gold coins to Mina
▷  For_Mina (मागण)(कारे)(मागण्या)(तुझी)(घाई)
▷  For_Mina (देऊ) shouted two (पुतळ्याच्या)(पायी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother reluctant