Village: माजगाव - Majgaon Google Maps | OpenStreetMap
Earlier, many times a brother’s daughter would be given in marriage to his sister’s son. Mother-in-law was thus related to her son-in-law, her nephew. She would request and plead him to be nice to her daughter and treat her well. The singers call their son-in-law “Javai bal“in Marathi, which literally means son-in-law, my child. |
[2] id = 25760 ✓ दाभाडे अनु - Dabhade Anu Google Maps | OpenStreetMap | सांगुनी धाडते तुला जावया शेजार्याला लाडकी माझी मैना केळ माझी निवार्याला sāṅgunī dhāḍatē tulā jāvayā śējāryālā lāḍakī mājhī mainā kēḷa mājhī nivāryālā | ✎ I send a message to my son-in-law next door My darling Maina*, she has come to you for shelter ▷ (सांगुनी)(धाडते) to_you (जावया)(शेजार्याला) ▷ (लाडकी) my Mina did my (निवार्याला) | pas de traduction en français |
|