Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2572
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2572 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner

Cross-references:A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings
A:II-1.3b (A02-01-03b) - Woman’s doubtful entity / Worthlessness / Indignity and filth
A:II-3.5i (A02-03-05i) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / No blot on kūḷ, got
[4] id = 2572
कडू सरु - Kadu Saru
गवळण माझी बाई मैना शेंदराचा पुडा
गवळणीला माझ्या बाई आहे जामीन तुझा चुडा
gavaḷaṇa mājhī bāī mainā śēndarācā puḍā
gavaḷaṇīlā mājhyā bāī āhē jāmīna tujhā cuḍā
no translation in English
▷ (गवळण) my daughter Mina (शेंदराचा)(पुडा)
▷ (गवळणीला) my woman (आहे)(जामीन) your (चुडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband becomes her owner