Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2571
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2571 by Dabde Hausa

Village: साकरी - Sakari


A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner

Cross-references:A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings
A:II-1.3b (A02-01-03b) - Woman’s doubtful entity / Worthlessness / Indignity and filth
A:II-3.5i (A02-03-05i) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / No blot on kūḷ, got
[3] id = 2571
दबडे हौसा - Dabde Hausa
आई बाप बोल लेकी शिंदराची पोती
तुझ्याया नशीबाचा झाला जामीन तुझा पती
āī bāpa bōla lēkī śindarācī pōtī
tujhyāyā naśībācā jhālā jāmīna tujhā patī
no translation in English
▷ (आई) father says (लेकी)(शिंदराची)(पोती)
▷ (तुझ्याया)(नशीबाचा)(झाला)(जामीन) your (पती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband becomes her owner