Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25476
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25476 by Ghaytadkar Subhadra

Village: नांदगाव - Nandgaon


E:XIII-3.3a (E13-03-03a) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mother waits for daughter when she is ill

[22] id = 25476
घायतडकर सुभद्रा - Ghaytadkar Subhadra
मोठ मोठ डोळ हरन्या भेल्यात जीवाला
नको भेऊ हरनेबाई जातो बाईच्या जीवाला
mōṭha mōṭha ḍōḷa haranyā bhēlyāta jīvālā
nakō bhēū haranēbāī jātō bāīcyā jīvālā
Big big eyes, daughters are scared for my life
Don’t be scared, dear daughters, let my end come
▷ (मोठ)(मोठ)(डोळ)(हरन्या)(भेल्यात)(जीवाला)
▷  Not (भेऊ)(हरनेबाई) goes (बाईच्या)(जीवाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother waits for daughter when she is ill