Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25271
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25271 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


E:XIII-3.1cviii (E13-03-01c08) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Daughter’s tender beautiful hand

[7] id = 25271
दिंडले चिमा - Dindle Chima
गोंडाळ माझा हात नको नेऊस बाजारात
मावली माझी बया चुड आण कागदात
gōṇḍāḷa mājhā hāta nakō nēūsa bājārāta
māvalī mājhī bayā cuḍa āṇa kāgadāta
I have soft round plump hands, don’t take me to the bazaar
My dear mother brings a Chuda (a set of bangles) wrapped in paper
▷ (गोंडाळ) my hand not (नेऊस)(बाजारात)
▷ (मावली) my (बया)(चुड)(आण)(कागदात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s tender beautiful hand