Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24967
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24967 by Shedge Kisa

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-2.1m (E13-02-01m) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother is sad because of harassment at in-laws house

[40] id = 24967
शेडगे किसा - Shedge Kisa
बोलती सासुबाई हिच्या बोलीला हाणीवाणी
बया मनायाची शेणी हिच्या बोलीचा फेरजाणी
bōlatī sāsubāī hicyā bōlīlā hāṇīvāṇī
bayā manāyācī śēṇī hicyā bōlīcā phērajāṇī
Mother-in-law talks, her words are very sharp
My Maina* is wise, she understands her manner of speaking
▷ (बोलती)(सासुबाई)(हिच्या)(बोलीला)(हाणीवाणी)
▷ (बया)(मनायाची)(शेणी)(हिच्या)(बोलीचा)(फेरजाणी)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is sad because of harassment at in-laws house