Database design: Bernard Bel
= 24928

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24928 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali

E:XIII-2.1m (E13-02-01m) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother is sad because of harassment at in-laws house

[1] id = 24928
कडू सरु - Kadu Saru
सासुरवाशीणीला समदी करत्यात वटूवटू
मावलीला बोल मी तर आता कोणाला भेटू
sāsuravāśīṇīlā samadī karatyāta vaṭūvaṭū
māvalīlā bōla mī tara ātā kōṇālā bhēṭū
Everybody is telling sasurvashin* to do something or the other
I ask my mother, whom should I meet
▷ (सासुरवाशीणीला)(समदी)(करत्यात)(वटूवटू)
▷ (मावलीला) says I wires (आता)(कोणाला)(भेटू)
pas de traduction en français
sasurvashin ➡ sasurvashinsA girl dwelling in the house of her husband’s father. Figuratively, a person absolutely at the beck and call of the in-law family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is sad because of harassment at in-laws house