Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24828
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24828 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIII-2.1h (E13-02-01h) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Leg -fingers are hurt while going to in-laws’ house

[5] id = 24828
कडू सरु - Kadu Saru
पाणोत्याची वाट खडक्या बुरुंबाची
गवळणीची माझ्या बोट शिंदली इरोद्याची
pāṇōtyācī vāṭa khaḍakyā burumbācī
gavaḷaṇīcī mājhyā bōṭa śindalī irōdyācī
The way to the water source is full of pebbles and stones
My daughter’s toes with Irodya (type of toe-rings) get hurt and tired
▷ (पाणोत्याची)(वाट)(खडक्या)(बुरुंबाची)
▷ (गवळणीची) my (बोट)(शिंदली)(इरोद्याची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Leg -fingers are hurt while going to in-laws’ house