Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24542
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24542 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-1.5c (E13-01-05c) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Daughter is with children

[17] id = 24542
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
सरजाची नथ नथ पडली रंधणात
गवळणीच्या माझ्या तान्ह्या बाळाच्या गोंधळात
sarajācī natha natha paḍalī randhaṇāta
gavaḷaṇīcyā mājhyā tānhyā bāḷācyā gōndhaḷāta
Big nose-ring, it fell in boiling liquid
In the chaos created by my daughter’s baby
▷ (सरजाची)(नथ)(नथ)(पडली)(रंधणात)
▷ (गवळणीच्या) my (तान्ह्या)(बाळाच्या)(गोंधळात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is with children