Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24538
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24538 by Tonde Gajara

Village: खेचरे - Khechare


E:XIII-1.5c (E13-01-05c) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Daughter is with children

[13] id = 24538
तोंडे गजरा - Tonde Gajara
लेकुरवाळी झाली मला आताशी कळली
बाईची माझ्या चोळी दुधानी मळली
lēkuravāḷī jhālī malā ātāśī kaḷalī
bāīcī mājhyā cōḷī dudhānī maḷalī
My daughter has had a baby, I came to know now
My daughter’s blouse is soiled with milk
▷ (लेकुरवाळी) has_come (मला)(आताशी)(कळली)
▷ (बाईची) my blouse (दुधानी)(मळली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is with children