Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24117
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24117 by Margale Shanta

Village: दासवे - Dasve
Hamlet: दांड - Dand


E:XIII-1.3i (E13-01-03i) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter, the dear one

Cross-references:E:XIII-1.2 (E13-01-02) - Mother’s attachment to daughter / Daughter’s eating
[64] id = 24117
मरगळे शांता - Margale Shanta
पहिल्या राज्यामंधी सणाला नव्हती पोळी
गवळणीच्या माझ्या चोळीला पांढरी कळी
pahilyā rājyāmandhī saṇālā navhatī pōḷī
gavaḷaṇīcyā mājhyā cōḷīlā pāṇḍharī kaḷī
no translation in English
▷ (पहिल्या)(राज्यामंधी)(सणाला)(नव्हती)(पोळी)
▷ (गवळणीच्या) my (चोळीला)(पांढरी) Kali
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter, the dear one