Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24006
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24006 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIII-1.3e (E13-01-03e) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter can not bear sun

Cross-references:E:XIII-1.3i (E13-01-03i) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter, the dear one
E:XIII-1.13 ???
[4] id = 24006
कडू सरु - Kadu Saru
उन्हाळीच उन काळी छत्री पिवळा दांडा
गवळणीच्या माझ्या उन लागल गोर्या तोंडा
unhāḷīca una kāḷī chatrī pivaḷā dāṇḍā
gavaḷaṇīcyā mājhyā una lāgala gōryā tōṇḍā
no translation in English
▷ (उन्हाळीच)(उन) Kali (छत्री)(पिवळा)(दांडा)
▷ (गवळणीच्या) my (उन)(लागल)(गोर्या)(तोंडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter can not bear sun