Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23639
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23639 by Gonate Bhima

Village: आजिवली - Ajiwali
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


D:XII-4.6avi (D12-04-06a06) - Son, a man in society / Son’s marriage / Grooms’s mother, varmāī / She sets conditions to bride’s father:honour, gifts

[22] id = 23639
गोणते भिमा - Gonate Bhima
सोलापूरी गहू माझ्या बैलाला पुरना
याह्या माझ्या बंधू आण बाजारी किराणा
sōlāpūrī gahū mājhyā bailālā puranā
yāhyā mājhyā bandhū āṇa bājārī kirāṇā
Solapur variety of wheat, my bullock does not find it enough
My Vyahi*, my brother, bring groceries from the bazaar
▷ (सोलापूरी)(गहू) my (बैलाला)(पुरना)
▷ (याह्या) my brother (आण)(बाजारी)(किराणा)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She sets conditions to bride’s father:honour, gifts