Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23402
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23402 by Margale Bhagu

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XII-4.1eii (D12-04-01e02) - Son, a man in society / Son’s marriage / Rituals performed by bridegroom / Barber / Appliances of barber

[6] id = 23402
मरगळे भागू - Margale Bhagu
तळ्याच्या तळकुटी हाये चौरंगी चिरा
म्हव्याला बसला लेक बापाला हिरा
taḷyācyā taḷakuṭī hāyē cauraṅgī cirā
mhavyālā basalā lēka bāpālā hirā
On the bank of the river, there is a square chiseled stone
The one is sitting on it for his Mhava ritual, who is this diamond’s (bridegroom’s) father
▷ (तळ्याच्या)(तळकुटी)(हाये)(चौरंगी)(चिरा)
▷ (म्हव्याला)(बसला)(लेक)(बापाला)(हिरा)
pas de traduction en français
Notes =>Mhava - when the marriage rituals start, shaving the beard of the bridegroom before he gets married is one of the initial rituals and is considered to be his first shaving of the beard.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Appliances of barber