Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23365
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23365 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XII-4.1b (D12-04-01b) - Son, a man in society / Son’s marriage / Rituals performed by bridegroom / Taking bath

[2] id = 23365
उघडे रमा - Ughade Rama
नया मांडवाच्या दारी पिवळ्या पाण्याची गंगा गेली
इसवर पारबती दोघ लिंबाच न्हाण न्हाली
nayā māṇḍavācyā dārī pivaḷyā pāṇyācī gaṅgā gēlī
isavara pārabatī dōgha limbāca nhāṇa nhālī
At the entrance of the new shed for marriage, a river of yellow haldi* water flowed
God Shankar an Goddess Parvati both are having bath with Neem leaves in their bath water
▷ (नया)(मांडवाच्या)(दारी) yellow (पाण्याची) the_Ganges went
▷ (इसवर) Parvati (दोघ)(लिंबाच)(न्हाण)(न्हाली)
pas de traduction en français
haldiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Taking bath