Village: वडवली - Wadavali
Cross-references: | D:X-4.1bii (D10-04-01b02) - Mother’s expectations from son / Sari / Chandrakala, black sari D:X-4.40 ??? |
[4] id = 23326 ✓ कडू सरु - Kadu Saru | बाळायाच्या साठी आई शेवला तुम्ही थांबा आपल्या शेतासाठी बाळा कंबरी ढोल बांधा bāḷāyācyā sāṭhī āī śēvalā tumhī thāmbā āpalyā śētāsāṭhī bāḷā kambarī ḍhōla bāndhā | ✎ Mother, you wait at home to take care of your little child Son, to get ready to work hard in our field, you tie a drum to your waist ▷ (बाळायाच्या) for (आई)(शेवला)(तुम्ही)(थांबा) ▷ (आपल्या)(शेतासाठी) child (कंबरी)(ढोल)(बांधा) | pas de traduction en français |
Notes => | Planting rice, or reaping Jowar millet involve tremendous hard work. It is a practice to sing Bhalari* to the sound of drums to lighten the burden of those working in the field along with entertainment. |