Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23187
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23187 by Ubhe Sona

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


D:XII-2.6c (D12-02-06c) - Son, a man in society / Status / Divan / He speaks and writes in the Divan office

[16] id = 23187
उभे सोना - Ubhe Sona
दिवाण वाड्या गेला तुझ्या वाटच कोण बोल
बाहेरी माझा बाबा तुझ्या मंदिलावरी डुल
divāṇa vāḍyā gēlā tujhyā vāṭaca kōṇa bōla
bāhērī mājhā bābā tujhyā mandilāvarī ḍula
You have gone to Divanvada* (Court), who will speak on your behalf
My Bahiri Baba (a local deity) is swaying on your turban (he will give you the strength)
▷ (दिवाण)(वाड्या) has_gone your (वाटच) who says
▷ (बाहेरी) my Baba your (मंदिलावरी)(डुल)
pas de traduction en français
DivanvadaGovernment office where official work takes place

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He speaks and writes in the Divan office