Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23054
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23054 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


D:XII-1.2 (D12-01-02) - Son, a man in society / Household / Car at the door

[2] id = 23054
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
सयांना सांगू गेले आणा बायांनो येलदोड
बाळायाची माझ्या आली मोटार दारपुड
sayānnā sāṅgū gēlē āṇā bāyānnō yēladōḍa
bāḷāyācī mājhyā ālī mōṭāra dārapuḍa
I told my friends, you, women, bring cardamoms
My son’s motor car has come in front of the door
▷ (सयांना)(सांगू) has_gone (आणा)(बायांनो)(येलदोड)
▷ (बाळायाची) my has_come (मोटार)(दारपुड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Car at the door