Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23026
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23026 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


D:XI-3.1 (D11-03-01) - Son’s prosperous farm / Ownership of land / Son must quarrel for his share

[16] id = 23026
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
ऐरणीवर उभा उभा रहातो माझा पती
सांगते बाळा तुला दोर्या टाकीइल्या राती
airaṇīvara ubhā ubhā rahātō mājhā patī
sāṅgatē bāḷā tulā dōryā ṭākīilyā rātī
My husband has come to a make or break point
I tell you, son, ropes were placed at night
▷ (ऐरणीवर) standing standing (रहातो) my (पती)
▷  I_tell child to_you (दोर्या)(टाकीइल्या)(राती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son must quarrel for his share