Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22868
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22868 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XI-2.3aviii (D11-02-03a08) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī in the children’s courtyard

[4] id = 22868
उघडे रमा - Ughade Rama
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

गेला दिवस मावळाया खेळ अंगणामधी बाळ
सांगते बाळा तुला झाली लक्ष्मीची येळ
gēlā divasa māvaḷāyā khēḷa aṅgaṇāmadhī bāḷa
sāṅgatē bāḷā tulā jhālī lakṣmīcī yēḷa
The sun is about to set, my son is playing in the courtyard
I tell you, son, it is time for Goddess Lakshmi to come
▷  Has_gone (दिवस)(मावळाया)(खेळ)(अंगणामधी) son
▷  I_tell child to_you has_come (लक्ष्मीची)(येळ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī in the children’s courtyard